هر چقدر فک میکنم متوجه نمیشم چطور "Road to Avonlea" ترجمه اش میشه "قصه های جزیره"
+ تو یه قسمت هم ک موضوعش روز ولنتاین بود ، همه آماده میشدن برن "جشن تاسیس هتل شن های سفید" !!!
هر چقدر فک میکنم متوجه نمیشم چطور "Road to Avonlea" ترجمه اش میشه "قصه های جزیره"
+ تو یه قسمت هم ک موضوعش روز ولنتاین بود ، همه آماده میشدن برن "جشن تاسیس هتل شن های سفید" !!!
مهم نیست همین که باهاش خاطره داریم خوبه
حالا ولنتاین یا جشن هتل شن های سفید
:))